Folklore et tradition à Llanes

Autrefois, la danse était plus spontanée et n'exigeait pas de régulation spatio-temporelle. Les enquêteurs ont trouvé des références d'interdiction de la part de l'Église et la morale des époques passées, parce qu'ils l'ont attribuée au rythme qui a fomenté la promiscuité. Un vestige de cette répression peut encore être vu dans la Danse du Christ, à Nueva, qui a autrefois obligé les garçons et les filles à danser en tenant les petits doigts, et qui est encore préservé.


vu 26.880 fois



La Magdalena célèbre le 22 de Julio; San Roque, le 16 d'août et le Guide, le 8 de septembre, sont des événements chargés de dévotion et de rites qui sont échelonnés tout au long du beau temps dans la capitale.

Les trois parties sont déclarées de intérêt touristiqueet, d’une manière ou d’une autre, la terre d’origine et la mer sont cachées de manière subliminale, camouflées du catholicisme. Les femmes brillent de perles persistantes dans leurs costumes de llanisca mythiques, les hommes, avec une plus grande austérité dans la tenue et le bâton à la main, encouragent le rythme des processions et des échantillons de réjouissances qui surpassent l’officialité et le précèdent. Les filles livrent à leurs images l'offrande florale, "le ramu", et les garçons portent des pyramides de pain soigneusement sculpté qui seront ensuite mises aux enchères publiques.

La Pericote, la Jota de la Magdalena, la Danse des Pèlerins et la Danse PrimaBien, ils pourraient être la "folixa" (parti) contrôlée par un enthousiasme ancestral. Les processions maritimesd'autre part, ils sont fidèles à la correspondance dure et amicale que le llanisco a contractée avec la mer.

Le folklore sous toutes les latitudes du monde rural ne traîne pas derrière celui de sa capitale. Les "piques" (rivalités) sont également pressants, avec des côtés et des côtés, des parties et des parties, des factions de sentiments, des passions et une compétition inhabituelle qui, paradoxalement, contribue à renforcer le sentiment collectif et à rendre ses habitants plus prospères. Dans les villages, survivent toutes sortes de processions et de pèlerinages, des ventes aux enchères ramu et une infinité d'honneurs. Chaque ville s'est donné la peine d'offrir une nuance différente au voisin, mais la coutume, ressentie individuellement, porte dans tous les cas l'essence de la contagion.

«Pa joguera la notre». Vous pouvez lire cette inscription sur les chemises du côté blanc, dans la ville de Nueva. Ils mesurent presque 40 et ont plus d’une tonne et demie de poids sur les épaules. Pour soulever le coffre, trois cordes sont tirées: deux vents et un guide ou une corde principale autour duquel le pouls d'un peuple se rassemble. Le "voceru" est chargé de diriger la coordination de la manœuvre et le tronc de l'eucalyptus a le droit de s'exercer à la force des voix même s'il faut un après-midi complet.

Planter un "feu de joie" - "poêle" et "joguera" également, pour respecter toutes les dérivations linguistiques - consiste à planter un tronc plus grand que la ville voisine sur la place elle-même. La taille, le poids et les cérémonies qui l'accompagnent, indiquent qui se sent plus à leur parti et quelle commission de célébrations marchait mieux cette année. Parfois, la nuit tombe et l’après-midi n’a pas été suffisante pour le lever du fait d’une erreur d’exploration du puits ou du manque de coordination. Mais personne ne l’échoue, et le carré se lève, le "prau" ou le trône choisi, avec son roi unique pendant un an.

Certains prétendent que l'offrande classique du "ramu", les "feux de joie" ou danses brutes, remontent à une culture ancestrale difficile à définir. Pour les chercheurs de la région, il existe une identité claire avec la nature végétale de la région. Prima dance, par exemple, parle d'un rythme antérieur au christianisme. Cette danse collective de circularité et de corail, qui a généralement lieu dans le domaine de l'église ou autour du feu de camp est, pour les chercheurs du folklore, de la communauté mode fraterniser dont il avait besoin périodiquement.

Les manifestations festives, en revanche, ont subi un changement important avec la guerre civile. Tout au long de l'après-guerre certaine essence des célébrations faute d'argent a été récupéré, les branches étaient des offrandes moins luxueux refaire surface à nouveau associés aux produits de jardin.

Cependant, le plus grand changement dans le folklore vient de la main de les indienset les picas qu'on donne actuellement ne sont que des transmutations des piques personnalisées entre Indiens. Ceux qui sont retournés à Llanes, après avoir fait fortune dans les Amériques, ont voulu que leur parti soit le meilleur de tous et ils n'ont pas pensé à cela quand il s'agissait de contribuer de l'argent. Ainsi, la présence de l'électricité dans l'environnement festif, l'abondance de vol, les bouquets les plus ornés ou une augmentation notable des perles sur les costumes directives de llanisca ont été diffusés par ces émigrants de retour.

Dans la ville de Celorio, un autre rendez-vous avec les célébrations uniques sans fin du conseil, des centaines de personnes viennent à la fin d'août à coven incarner cette répudiation officielle et populaire qui était autrefois professée contre la magie noire.

La tradition l'a, et ainsi les héritiers de la maintenir, que la région habite un être étrange, féminin, capable de parler avec les loups. Elle était la sorcière de Bricia, dont elle suivait attentivement les démarches et la méchanceté. Le persécuté est devenu une légende. Ils disent qu'elle est encore vivante, qu'elle donne année après année une incantation éternelle, qui dans ce village chaque année sert à introduire la bataille entre les humains et les esprits.


coordonnées Latitude: 43.4206352 Longueur: -4.7540760

Information:

janvier
17: San Antón à Parres
31: Santa Eugenia à Meré

février
3: Fête de la Candelera à Parres et Posada

mars
1: L'Ange à El Mazucu, Ovio et Caldueño
19 et 21: San José à Posada

avril
18: La fleur de Pría
23: Saint George à New

mai
1: San Felipe à Soberrón
13: Le Sacramental à Poo
22: Santa Rita à Cardosu
30: San Fernando à Cué

juin
5: Le sacramentel à nouveau
13: San Antonio à Cué, Riensena et Piedra
20: San Antonio à Purón
23: San Juan à Caldueño
24: Le Sacramental à Cué
24: San Juan à Andrín y Caldueño
25: San Pedro à Vibaño
25: San Juan à Balmori
26: San Juan à Puertas de Vidiago et Tresgrandas
26: San Antonio à Rioseco
28: San Juan à Caldueño
29: San Pedro à La Pesa et Santa Eulalia

juillet
2: Le Sacramental à Meré
2: San Pedro en irrigation et Pancar
4: San Pelayo à Niembro
16: Le Christ à La Portilla
16: Notre Dame de Carmen à Hontaria
17: El Carmen à Celorio, Buda et Las Jareras
18: Santa Marina à Parres et Buelna
21: Santa María Magdalena à Llanes
22: Santa María Magdalena à Llanes, La Malatería et Villanueva de Pría
24 et 25: apôtre de Santiago à Posada
26: Santa Ana à Llanes et navires
31: San Juan à New
31: Le Sacramentel à La Borbolla

août
1: San Pedro à Debordes
1: Santa Eulalia à Villahormes
2: Notre Dame de Guadalupe à La Pereda
5: Vierge de Henar en Nouvelle
7: Le Sacramentel à La Borbolla
7: Notre-Dame des Neiges à Poo
9 et 10: Santos Justo et Pasteur à Porrúa
13 et 14: San Antón à Villahormes
14 et 15: Notre Dame à Andrín et Poo
15: Vierge de la santé à La Pesa
15: Notre Dame de l'Assomption à Llanes
16: San Roque à San Roque de Acebal et Llanes
17 et 18: Le Sacramental dans Pendueles
18: San Roque à La Vega de La Portilla
22: Le Sacramental à Vidiago
22: San Joaquín à Turanzas
22: San Roquín en Barro
26 et 27: Marché traditionnel à Porrua (2000)
31: San Ramón à Garaña de Pría

septembre
1 et 2: San Antolín en Navires
7 et 8: Notre Dame du Guide à Llanes
7 et 8: Notre Dame du Blanc à New
8: Notre Dame de Covadonga à Los Callejos
9: Notre-Dame de Lorette à Llamigo
13 et 14: Cristo del Amparo en Nueva
15: Le Morru à Llanes
16: San Cipriano à Riocaliente
29: San Miguel à Purón

octobre
3: Notre Dame du Rosaire à Ardisana
4: San Francisco à Lledias
17: Notre Dame du Rosaire à Vibaño
31: Notre Dame du Rosaire à Meré

novembre
17: San Acisclo à Pendueles

décembre
8: L'Immaculée Conception à Mesas de Ardisana, Pie de la Sierra et Piñeres
10: Santa Eulalia à Santa Eulalia et Quintana

Quelle est votre réaction?
0Cool0Mal0Lol0Triste

a0,16 km
Playas de Llanes AppartementsPlayas de Llanes Appartements
Nos appartements sont situés à 100 mètres de la plage du Sablón, dans le centre ...
a0,36 km
Verdemar AppartementsVerdemar Appartements
Les appartements Verdemar [VUT] sont situés dans le centre de Llanes, à côté de la Pl ...
a0,38 km
Vers les picsVers les pics
Nous sommes une entreprise située à Llanes, spécialisée dans les itinéraires de trekking et de randonnée ...
a0,40 km
Albergue La EstaciónAlbergue La Estación
Situé dans la station FEVE à Llanes, dans la zone urbaine. Remis en état au ...
a0,55 km
Hacienda de Don Juan RestaurantHacienda de Don Juan Restaurant
Nous proposons les plats les plus exquis préparés avec des produits de première qualité. Notre ...
a0,20 km
Spa et bien-être à AsturiesSpa et bien-être à Asturies
Des solutions à l'épuisement mental et physique qui commencent par la nécessité d'assumer la ...
a0,20 km
Llanes: informations de baseLlanes: informations de base
Llanes est devenu un représentant touristique de la Principauté. Sa densité inhabituelle de p ...
a0,21 km
Plage d'El SablónPlage d'El Sablón
La plage isolée de Sablón est située dans le centre urbain de Llanes, donc il y a ...
a0,28 km
Les plages de LlanesLes plages de Llanes
Le long des 35 kilomètres de Llanes côtières, ils attendent une densité inhabituelle d'al ...
a0,36 km
Le Paseo de San Pedro à LlanesLe Paseo de San Pedro à Llanes
Il nous offre une vue panoramique qui résume largement le paysage le plus asturien: le Ca ...

Laisser un commentaire

  • En vedette dans la région

Vers les pics

Vers les pics

Nous sommes une entreprise située à Llanes, spécialisée dans les itinéraires de trekking et de randonnée de 1 ou plusieurs jours à travers le Parc ...
Verdemar Appartements

Verdemar Appartements

Les appartements Verdemar [VUT] sont situés dans le centre de Llanes, à côté de Playa del Sablón et de la vieille ville ...
Playas de Llanes Appartements

Playas de Llanes Appartements

Nos appartements sont situés à 100 mètres de la plage du Sablón, dans le centre de Llanes, mais dans un quartier calme ...
Hôtel Kaype-Quintamar

Hôtel Kaype-Quintamar

L'hôtel Kaype est situé sur la plage de Barro, à Llanes. C'est un endroit idéal pour des excursions à la montagne ....
Hôtel et CA La Torre

Hôtel et CA La Torre

La Torre Village House est un bâtiment du début du XNUMXème siècle, encadré dans la soi-disant "architecture indienne ...
Miracielos Hôtel

Miracielos Hôtel

L'Hôtel Mirageles est un hôtel familial, situé dans la ville pittoresque de Barro, à 80 m. de la plage, à 6 km de Llanes ...
Hôtel Spa La Hacienda de Don Juan

Hôtel Spa La Hacienda de Don Juan

L'hôtel, un nouveau bâtiment, est situé dans ce qui était une ancienne ferme peuplée de pommiers, ils ont été ...
Hôtel rural La Casona de Nueva

Hôtel rural La Casona de Nueva

Hôtel trois étoiles situé à Nueva de Llanes, résultat de la restauration d'une maison à l'architecture traditionnelle comme ...
Maison de village La Casona

Maison de village La Casona

Belle Casona de Indianos avec trois étages avec vue sur la mer et les montagnes. À 400 mètres de la plage du Canal et à 1 ...
Appartements San Jorge

Appartements San Jorge

Situé au centre de la ville de Nueva de Llanes, une petite ville d'environ 500 habitants où vous trouverez tous les ...
Maison de village La Casina de La Huerta

Maison de village La Casina de La Huerta

Maison de village accueillante située dans une zone rurale, dans le complexe La Casona, avec vue sur la mer et la plage ...